Settings

Theme
Bible version

ESV text © Crossway. Copyright & permissions.

Font size
Joel Kell

Settings

Theme
Bible version

ESV text © Crossway. Copyright & permissions.

Font size

Isaiah 43

Verse 1

1. And now thus saith Jehovah. It is hard to say whether this is a different discourse or the same with the former; for the Prophets, whose writings have come down to us, did not separate their discourses into distinct chapters, so as to enable us to know what they spoke each day.

Verse 2

By fire and water he means every kind of miseries to which we are liable in this life; for we must contend not with calamities of one kind only, but with infinitely diversified calamities.

Verse 3

3. For I am Jehovah thy God. He confirms the preceding statement by the experience of the past; for the Lord had formerly assisted his people in such a manner that it was reasonable and proper that believers should safely rely on his grace.

Verse 4

4. Because thou wast precious. Others interpret it “Thou wast honorable, because I raised thee to honor;” but I think that God assigns the reason why he gave up Egypt and Ethiopia to the enemies in their room. It was because he loved them, and because they were dear to him.

Verse 5

5. Fear not. When Isaiah frequently repeats this exhortation, we ought not to look upon it as superfluous; for we know and feel how prone we are by nature to distrust. Scarcely any words can express the greatness of the alarm by which the Church was at that time shaken.

Verse 6

6. I will say to the north. Under these four parts he includes the whole world, which is very customary in all languages. But Isaiah speaks in somewhat loftier language than Moses, because he wished the people to view the event as if it had actually occurred; and, to such a purpose those lively…

Verse 7

7. All called. Such is my interpretation of this clause, for the Prophet has made use of the singular number instead of the plural. Interpreters have mistaken the import of this mode of expression; for they explain it thus, “Whosoever have been called by my name, I have formed them to my glory.”…

Verse 8

8. That I may bring out. The brevity of the words makes the meaning somewhat obscure. Some translate it thus, “I will bring out the blind, and him who hath eyes,” that is, both the blind and them that see, both the deaf and them that hear.

Verse 9

9. Let all the nations be gathered together. Here the Prophet, as on former occasions, speaks in the person of God, and bids defiance to all idols. It is highly necessary, and was at that time especially necessary, to distinguish between the true God and false gods.

Verse 10

10. Ye are my witnesses. After having summoned the Gentiles to a contest, and after having proved that the stories which they circulated concerning their idols were false and unfounded, God now separates himself from the multitude of them, and produces his “witnesses,” that he may not be thought to…

Verse 11

11. I, I am Jehovah. Here the Lord employs lofty language, as having obtained the victory. Already he had sufficiently explained in what manner he must be known, and had shewn that there is no God except himself; and now, in order to confirm this doctrine, he exclaims, “I alone am Jehovah, there is…

Verse 12

12. I have told and have saved. This verse is a sort of recapitulation (ἀνακεφαλαίωσις) of the preceding; for Jehovah again relates that he foretold future events, and that he had actually accomplished what he foretold. To tell relates to foreknowledge, and to save relates to power and goodness.

Verse 13

13. Even before the day was. He now speaks of the eternity of God; but we must attend to the Prophet’s design; for he who has a beginning and is not from himself, cannot rule by his dominion, or govern according to his pleasure, what he has not created.

Verse 14

14. Thus saith Jehovah. The Prophet shews that Cyrus will be but a hired soldier, to render his services to the Lord for delivering his people. He does not indeed name Cyrus, but speaks of the army which he has under his command for subduing the Babylonians.

Verse 15

15. I Jehovah. This verse contains no statement, and only shews who it is that speaks, how great is his power and majesty, and, in a word, how warmly he loves the elect people, so as to give greater weight to the former promise.

Verse 16

16. Thus saith Jehovah. He again repeats and confirms what was otherwise incredible; and, in order that this confirmation may have greater weight, he personates God himself. Who maketh a way in the sea.

Verse 17

17. When he bringeth out. He shows that no power or forces shall hinder him from delivering his people, whenever he shall think proper. The sea which lay between them could not prevent God from “bringing out” his people; but he divided its waters in the midst, and drowned the pursuing enemies, with…

Verse 18

18. Remember not former things. Hitherto the Prophet shewed how great was the power of God in delivering the people. He now declares that all the miracles which God wrought in that first redemption were of little importance as compared with the more remarkable miracle which should soon be wrought;…

Verse 19

19. Behold, I do a new thing. This shews more clearly what the Prophet meant in the preceding verse, for he declares that there shall be “a new work,” that is, a work unheard of and uncommon, and which, on account of its greatness and excellence, shall throw into the shade the reputation of all…

Verse 20

20. The beast of the field shall honor me. He adorns the preceding statement; for, amidst such a desperate condition of affairs, it was proper that magnificent language should be employed in extolling the power of God, that words might supply what seemed to be wanting in the reality.

Verse 21

21. This people have I created for myself. The Prophet means that the Lord will necessarily do what he formerly said, because it concerns his glory to preserve the people whom he has chosen for himself; and therefore these words are intended for the consolation of the people.

Verse 22

22. And thou hast not called on me. He confirms by an indirect reproof what he said in the preceding verse, that it was not by any merits of his people that he was induced to act so kindly towards them. This deliverance, therefore, ought to be ascribed to no other cause than to the goodness of God.

Verse 23

23. Theft hast not brought to me. A question arises, “Why does the Prophet bring this reproach against the Jews, who, it is evident, were very careful to offer sacrifices according to the injunction of the Law?” Some refer this to the time of the captivity, when they could not have offered…

Verse 24

24. Thou hast not bought cane for me. He means the cane or calamus of which the precious ointment was composed, as we are informed, for the high priests, the tabernacle of the congregation, and the ark of the testimony, together with its vessels, were anointed with it he says, therefore, “Although…

Verse 25

25. I, I am he. He concludes the former statement by this exclamation, as if he had said, that he may boast of his right, that he blots out the iniquities of his people, and restores them to freedom; for they have no merits by which they could obtain it, since they deserve the severest punishment,…

Verse 26

26. Bring to my remembrance. Because the pride of men cannot be easily corrected, the Lord pursues this argument, and dwells much upon it, in order to lead the Jews to throw away all confidence in their works, and to make them more humble, he gives them liberty to say and argue whatever they…

Verse 27

27. Thy first father sinned. This passage is almost universally understood to refer to the “first parent” Adam. Some prefer to interpret it as relating to Abraham; as if he had said, “You have not alone sinned, but your father Abraham himself sinned, though he was a man of eminent holiness.” By the…

Verse 28

28. Therefore I will pollute. The copulative ו (vau) here means therefore, and the preterite tense, I have polluted, ought to have a future signification, though it may also be rendered in the past tense; but I have preferred the future, in order to apply it to the time of the captivity; for he…