Lamentations 3
Verse 1
Verse 2
The letters of the alphabet are tripled in this chapter, which I had omitted to mention. In the first two chapters each verse begins with the successive letters of the alphabet, except that in the last chapter there is one instance of inversion, for Jeremiah has put פ, phi, before ע, oin; or it may…
Verse 3
Now he says that God was an adversary to him; for this is what the verb ישב, isheb, means, he is turned against me. As an enemy, when intending to fight, comes to meet one from the opposite side, so the Prophet says of God, who had become an enemy to him; and he teaches the same thing in another…
Verse 4
These, as it evidently appears, are metaphorical words. Illness often makes people to look old, for from pain proceeds leanness: thus the skin is contracted, and the wrinkles of old age appear even in youths.
Verse 5
The words, as translated, may seem harsh, yet they have no common beauty in Hebrew. The Prophet says he was blocked up and straitened as it were by walls; and as we shall see, he repeats this comparison three times; in other words, indeed, but for the same purpose.
Verse 6
Here he amplifies what he had before said of poison and trouble; he says that he was placed in darkness, not that he might be there for a little while, but remain there for a long time; he hath made me, he says, to dwell in darkness.
Verse 7
Here he says, first, that he was held shut up; for גדר, gidar, is to enclose, and גדרה, gidare, means a fence or a mound, or an enclosure of any kind. He then says, that he was shut up as it were by a fence, so that he could not go forth; literally, it is, and I shall not go forth; but the…
Verse 8
The Prophet describes here the extremity of all evils, that it availed him nothing to cry and to pray. And yet we know that we are called to do this in all our miseries.
Verse 9
Other metaphors are used. Some think that the Prophet refers to the siege of Jerusalem, but such a view is not suitable. The metaphors correspond with one another, though they are somewhat different.
Verse 10
Harsh is the complaint when Jeremiah compares God to a. bear and a lion. But we have said that the apprehension of God’s wrath so terrified the faithful, that they could not sufficiently express the atrocity of their calamity; and then borne in mind must also be what we have stated, that they spoke…
Verse 11
In this verse also the Prophet shews how grievously the faithful are disturbed when they feel that God is adverse to them. But he uses the same figure as yesterday, though the word סורר, surer, is different: what he used yesterday was עוה, oue, but in the same sense.
Verse 12
Here the Prophet introduces another metaphor, that God had shot him with arrows, as he was made a mark to them. Jeremiah has elsewhere often used the word מתרא, methera, for a prison; but here it means a mark at which arrows are leveled, and such is its meaning in Job 16:12, where there is a…
Verse 13
He goes on with the same metaphor; he said in the last verse that God had leveled his bow; he now adds, that his arrows had penetrated into his reins, that is, into his inward parts.
Verse 14
The Prophet again complains of the reproaches to which God had exposed the Jews. We have said that of all evils the most grievous is reproach, and experience teaches us that sorrow is greatly embittered when scoffs and taunts are added to it; for he who silently bears the most grievous sorrows,…
Verse 15
Some render the last word “wormwood,” but this word seems not to me to suit the passage, for though wormwood is bitter, yet it is a wholesome herb. I therefore take it in this and like places for poison or gall; and ראש, rash, as we shall see, is joined with it.
Verse 16
Many renderings are given of these words’ there is, however, no over-statement here; for, as it has been often said, the grief of the people under such a mass of evils could not be sufficiently expressed.
Verse 17
By saying that his soul was remote from peace, he means that no good remained; for by peace, as it is well known, the Hebrews understood every kind of prosperity.
Verse 18
This verse shews what I have before reminded you of, that the Prophet does not here speak as though he was divested of every sin, and prescribed a perfect rule for prayer.
Verse 19
The verb may be considered as an imperative; it is an infinitive mood, but it is often taken in Hebrew as an imperative. Thus, many deem it a prayer, Remember my affliction and my trouble, the gall and the poison This might be admitted; but what others teach I prefer: that this verse depends on the…
Verse 20
The Prophet seems in other words to confirm what he had said, even that the memory of afflictions overwhelmed his soul. For the soul is said to be humbled in or upon man, when he lies down under the burden of despair.
Verse 21
We see here what I have already stated, that if we struggle against temptations, it will be a sure remedy to us, because our faith will at length emerge again, and gather strength, yea, it will in a manner be raised up from the lowest depths. This is what the Prophet now shews.
Verse 22
The first clause may be explained in two ways: The view commonly taken is, that it ought to be ascribed to God’s mercy that the faithful have not been often consumed. Hence a very useful doctrine is elicited – that God succors his own people, lest they should wholly perish.
Verse 23
This verse confirms what I have said, that the same truth is here repeated by the Prophet, that God’s mercies were not consumed, nor had his compassion’s failed. How so? Because they were new, or renewed, every day; but he puts morning, and that in the plural number.
Verse 24
The Prophet intimates in this verse that we cannot stand firm in adversities, except we be content with God alone and his favor; for as soon as we depart from him, any adversity that may happen to us will cause our faith to fail.
Verse 25
He continues the same subject: he however adds now something to it, even that God always deals mercifully with his servants, who recumb on him, mid who seek him.
Verse 26
It is, indeed, an abrupt phrase when he says, Good and he will wait; for these words are without a subject; but as it is a general statement, there is no ambiguity. The Prophet means that it is good to hope and to be silent as to the salvation, of God.
Verse 27
This verse admits of two meanings; for the word yoke may be explained as signifying teaching, or the scourges of God. We, indeed, undertake or bear in two ways the yoke of God, even when we are taught to receive his doctrine, or when we are resigned when he chastises us, when we are not…
Verse 28
Here he shews the fruit of teachableness; for when God deals severely with his children, they yet do not rebel, but even then they willingly submit to his authority.
Verse 29
He continues the same subject; for he describes to us men so subdued to obedience that they are ready to bear whatever God may lay on them. He then says that the sitting and the silence of which he spoke, so far prevailed, that the children of God, though in extreme evils, did not yet cease to…
Verse 30
Here he mentions another fruit of patience, that the faithful, even when injuries are done to them by the wicked, would yet be calm and resigned. For there are many who submit to God when they perceive his hand; as, for instance, when any one is afflicted with a disease, he knows that it is a…
Verse 31
It is certain that there will be no patience, except there be hope, as it has already appeared. As, then, patience cherishes hope, so hope is the foundation of patience; and hence consolation is, according to Paul, connected with patience.
Verse 32
We saw in the last Lecture that the best and the only true remedy for sorrows is, when the faithful are convinced that they are chastised only by the paternal hand of God, and that, the end of all their evils will be blessed.
Verse 33
This is another confirmation of the same truth, that God takes no delight in the evils or miseries of men. It is indeed a strong mode of speaking which the Prophet adopts, but very suitable.
Verse 34
Many interpreters think that these three verses are connected with the previous doctrine, and show the connection thus, – that God does not see, that is, does not know what it is to pervert the good cause of a man, and to oppress the innocent; and, doubtless, God is said not to know what iniquity…
Verse 37
The Prophet, after having mentioned the blasphemy which prevailed everywhere at that time, strongly condemns so gross a stupidity. Who is this? he says.
Verse 38
The Prophet says that from the mouth of the most High proceed good and evil By “mouth” he means his decree. God indeed does not always declare that he is a judge; he has often executed punishment on the wicked, as it were, in silence; for there were no prophets among the heathens to proclaim the…
Verse 39
Some explain the verb יתאונן, itaunen, by giving it the sense of lying, “Why should man lie?” others, “Why should man murmur?” But I see not what sense there can be in rendering it lying or murmuring. Others translate thus, “Why should man harden himself?” but it is a mere conjecture.
Verse 40
The Prophet now shews more clearly what the reproof meant which we shortly explained yesterday: he said that men act absurdly while they weary themselves in their sins; he now adds that they would do rightly if they inquired into their own life, and faithfully examined themselves.
Verse 41
To conversion he joins prayer; for we cannot be reconciled to God except he buries our sins; nor can repentance and faith be separated. Moreover, to taste of God’s mercy opens to us the door of prayer.
Verse 42
The faithful do not here expostulate with God, but on the contrary acknowledge that God’s severity was just. That God then had dealt with them severely, they ascribe to their own sins, This is the substance of what is said.
Verse 43
At the first view, this complaint may seem to proceed from a bitter heart; for here the faithful complain that they had been slain, and then that God had executed his judgment as it were in darkness, without any indulgence; and the next verse confirms the same thing.
Verse 44
The Prophet confirms the same thing, but the words are different. He again repeats the word to cover; but, that the metaphor might be clearer and more fully explained, he says, with a cloud.
Verse 45
They say here that they were exposed to reproach, so as to become, as it were, the sweepings of the world. Some render סחי, sachi, “refuse;” some by other words; and some “filth:” But the word properly means sweepings or scraping’s, called by the Greeks περιψήματα.
Verse 46
He repeats what he had said, that the people were an offscouring, or scrapings, or sweepings, and also a refuse. The last word is, indeed, in the infinitive mood, מאוס, maus, but it is to be taken as a noun.
Verse 47
The Prophet largely dwells on the grievousness of the calamity which had happened. He compares here the anxieties into which the people had been brought, to a pitfall and dread. There is a striking alliteration in the words פחד and פחת, pechet and peched.
Verse 48
Interpreters give different explanations of the beginning of this verse: some render it thus, “My eye comes down unto rivers of waters;” others, “My eye flows down unto rivers of waters,” or, “rivers of waters flow down.” But as I have explained elsewhere, the Prophet rather means, that his eye…
Verse 49
He repeats the same in other words, – that his eyes flowed down with tears. He still retains the singular number, but this is common in Hebrew. He then says, that his eye without end flowed down, so that there was no rest But it afterwards follows —
Verse 50
The Prophet here makes a distinction between his weeping and that blind sorrow by which the unbelieving are affected and violently agitated: they have no regard to God. Then the Prophet says here that he not only wept, but that he also prayed and waited for God to put an end to evils.
Verse 51
He had said, that his eye flowed down, and then, that it was like a fountain, from which many streams or rivers flowed: he now adopts another mode of speaking, that his eyes grieved his soul; and it is a sign of the greatest sorrow when he who weeps seeks some relief, and is at the same time…
Verse 52
We shall see to the end of the chapter the various complaints, by which the Prophet deplored the miseries of his own nation, that he might at length obtain the mercy of God. He takes here the comparison of a bird or a sparrow.
Verse 53
He now employs other comparisons. Some improperly confine this to Jeremiah himself, as though he explained here before God the wrongs done to himself: but there is no doubt but that he undertakes the cause of the whole people; and his object was to encourage by his own example the faithful to…
Verse 54
He now adds a third comparison, – that he had been overwhelmed, as it were, with a flood of evils. This similitude occurs often in Scripture, especially in the Psalms; for when David wished to set forth his despair, lie said that he was sunk in deep waters. (Ps. 69:15, Ps.
Verse 55
We certainly see that the Prophet had an inward conflict, which also all the faithful experience, for the spirit fights against the flesh, as Paul teaches us.
Verse 56
When the Prophet says that God heard, it is the same as though he said, that he had so prayed that God became a witness of his earnestness and solicitude; for many boast in high terms of their earnestness and fervor and constancy in prayer, but their boastings are all empty and vain.
Verse 57
Here the Prophet tells us that he had experienced the goodness of God, because he had not suffered a repulse when he prayed. And this doctrine is especially useful to us, that is, to call to mind that we had not in time past prayed in vain.
Verse 58
For the same purpose he now says, that God had been his judge to undertake his cause, and not only once, for he had contended for him as though he had been his perpetual advocate.
Verse 59
The word עותתי, outti, is rendered by some “iniquity,” but in an ironical sense, as though the Prophet had said, “Thou, God, knowest whether I have offended.” But the word is to be taken passively; the verb עות, out, means, to subvert, as we have elsewhere seen, even in this chapter.
Verse 60
This mode of speaking was often used by the saints, because God, when it pleased him to look on their miseries, was ever ready to bring them help. Nor were they words without meaning, when the faithful said, O Lord, thou hast seen; for they said this for their own sake, that they might shake off…
Verse 61
We see that this is a repetition, but for vengeances he now mentions reproaches And in this way he sought again to turn God to mercy; for when he brings no aid, he seems to close his eyes and to render his ears deaf; but when he attends to our evils, he then soon brings help.
Verse 62
Instead of thoughts, he now mentions lips, or words. The verb הגה, ege means to meditate, when no voice is uttered; but as the noun is connected here with lips, there is no doubt but that the Prophet refers to words, rather than to hidden meditations.
Verse 63
The Prophet repeats still the same thing, only in other words. He had spoken of the lyings in wait, and the conspiracies and the speeches of his enemies; he now adds, that nothing was hid from God.
Verse 64
He adds here a conclusion; for he has hitherto been relating, as I have said, the evils which he suffered, and also the reproaches and unjust oppressions, in order that; he might have God propitious to him; for this is the way of conciliating favor when we are wrongfully dealt with; for it cannot…
Verse 65
He expresses what the vengeance was to be, even that God would give them up to a reprobate mind; for by מגנת-לב, meganet-leb, he no doubt meant the blindness of the heart, and at the same time included stupidity, as though he had said, “O Lord, so oppress them with evils, that they may become…
Verse 66
He first asks God to persecute them in wrath, that is, to be implacable to them; for persecution is, when God not only chastises the wicked for a short time, but when he adds evils to evils, and accumulates them until they perish.
The word, עברה obere, properly means assault, passing over limits; but what is peculiar to man is often in Scripture ascribed to God. Here also he changes the person, for he spoke before of the people under the person of a woman, as it is often done; but now the Prophet himself comes before us.