Psalm 88
Verse 5
Verse 7
Some translate the first clause of the 7th verse, Thy indignation hath approached upon me; and the Hebrew word סמך, samach, is sometimes to be taken in this sense.
Verse 9
9. My eye mourneth because of my affliction. To prevent it from being supposed that he was iron-hearted, he again repeats that his afflictions were so severe and painful as to produce manifest traces of his sorrow, even in his countenance and eyes – a plain indication of the low condition to which…
Verse 10
10. Wilt thou perform a miracle for the dead? By these words the prophet intimates, that God, if he did not make haste to succor him, would be too late, there being scarce anything betwixt him and death; and that therefore this was the critical juncture, if God was inclined to help him, for should…
Verse 11
13. But to thee have I cried, O Jehovah! There may have been a degree of intemperateness in the language of the prophet, which, as I have granted, cannot be altogether vindicated; but still it was a sign of rare faith and piety to persevere as he did with never-failing earnestness in prayer.
Verse 14
14. Wherefore, O Jehovah! wilt thou reject my soul? These lamentations at first sight would seem to indicate a state of mind in which sorrow without any consolation prevailed; but they contain in them tacit prayers.
Verse 15
The reason why he says that he was ready to die from his youth, (verse 15) is uncertain, unless it may be considered a probable conjecture that he was severely tried in a variety of ways, so that his life, as it were, hung by a thread amidst various tremblings and fears.
What he adds, that he is forgotten of God, and cut off from his hand or guardianship, is apparently harsh and improper, since it is certain that the dead are no less under the Divine protection than the living.